Новости

Чуванский язык // «Историческая энциклопедия Сибири» (2009)

Вы здесь

ЧУВАНСКИЙ ЯЗЫК. 1. Мертвый диалект юка­гирского языка, по-видимому, близкий к современному верхнеколымскому диалекту; использовался в XVII - начале XVIII в.; некоторые ученые считают его самостоятельным языком; был распространен в бассейне Анадыря; сохранились перево­ды 22 фраз, записанных в 1781 И. Бенцингом, и 210 слов, записанных Ф.Ф. Матюшкиным; исследованы О. Тайером. 2. Язык современных чуванцев - этнические группы, сформировавшейся в результате смешения русских, осевших в бассейне Анадыря, с коренными этносами (юкагиры, чукчи, коряки).

Чуванцы проживают компактными группами в основном в Анадырском районе Чукотского автономного округа. Их численность со­ставляла в 1926 - 27 379 человек, в 1989 - 1 384, в 1999 - 1 511 человек. Между группами чуванцев поддерживаются устойчивые контакты, охватывающие и диаспору в пре­делах Чукотки и Магаданской области. Согласно переписи 1989, 21,4 % чуванцев владеют родным языком, 26,7 % - русско-чуванские билингвы. По мнению А.А. Бурыкина, русским языком владеют 100 % чуванцев. В XIX - начале XX в. функ­цию языка межэтнического общения выполнял для чуванцев чукотский язык. До 1960-х гг. некоторые чуванцы были русско- чуванскими билингвами. При этом чуванский язык использовался для семейного общения представителями старшего и среднего поколения. Полиэтничность населенных пунктов, где живут чуванцы, и смешанные браки стали основными причинами пассивного владе­ния чуванского языка. По оценке Н.Б. Вахтина, в настоящее время он не является средством общения; сохранившиеся элементы языка осознаются как культурная ценность и средство этнической идентификации, почти не оказывая интерфери­рующего воздействия на русскую речь чуванцев.

Чуванский язык сформировался на основе северо-великорусского на­речия с многочисленными лексическими заимствованиями из языков народов Сибири - чукотского, корякского, юкагирско­го, а также якутского. По версии Бурыкина, одной из возможных причин этого были значительные диалектические разли­чия юкагирского языка XVII-XVIII вв., а также этническая неод­нородность групп, принимавших участие в этногенезе современных чуванцев. Чуванский язык обнаруживает сходство с языками камчадалов и колымчан, а также жителей Русского Устья. Его грамматические особенности исследовались специалистами по русским старожильческим говорам Сибири и Дальнего Востока (К.М. Браславец, Г.В. Зотов). Своеобразие фонетики Чуванского  языка сформировалось, возможно, под влиянием особого женские  произношения чукотского  языка- «цоканья». В лексике прослеживается влияние якутского, чукотского, а также юкагирского и эвенского языков. Заимствованные лексемы являются в основном наименованиями природно-географической среды и реалий хозяйственной деятельности, бытующих у контактирующих этносов. В Чуванском языке сохранились некоторые лексические архаизмы северо-великорусского наречия, а также появились специфичные инновации. Тер­риториальных диалектов нет.

Своей письменности Чуванский язык не имеет. В качестве письменного языка с самого начала формирования чуванской этнической общности используется русский литературный язык. Первые письменные ма­териалы чуванцев - документы Анадырского острога, известные с середины XVII в.

Формой активного бытования Чуванского языка является фольклор - сказки, предания, пословицы, поговорки и особенно пес­ни различных жанров, входящие в репертуар популярного на Чукотке народного коллектива «Мартовские вечерки». Необходимость сохранения своей языковой и культурной самобытности остро осознается представителями чуванского этноса. Чуванский язык в максимальной мере испытывает влияние русского литературного языка. Обучение Чуванскому языку в школе потребовало бы значительных уси­лий по сбору и обработке языковых материалов и созданию условий для поддержания языковой среды.

Лит.: Матюшкин Ф. Ф. Собрание слов чуванского и омокского языков // Врангель Ф.П. Путешествие по северным берегам Сибири и Ледовитому морю, совершенное в 1820-1824 гг. СПб., 1841. Ч. 2; Tailleur O.G. Le dialecte tchouvane du youkagir // Ural-Altaische Yahrbiicher. Wiesbaden, 1962; Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990; Языки народов России: Красная книга. Энцикл. словарь-справочник. М., 2002.

И.Я. Селютина

Выходные данные материала:

Жанр материала: Др. энциклопедии | Автор(ы): Составление Иркипедии. Авторы указаны | Источник(и): Историческая энциклопедия Сибири: [в 3 т.]/ Институт истории СО РАН. Издательство Историческое наследие Сибири. - Новосибирск, 2009 | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2009 | Дата последней редакции в Иркипедии: 19 мая 2016

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Материал размещен в рубриках:

Тематический указатель: Сибирь | История Сибири